2014年9月29日月曜日

(6) カウンセリングを受けることについてどう思いますか? How do you think of getting counselling?

(English follows Japanese)

こんにちは!

ここ数日、ビックリするくらい仕事が忙しく、ブログをだいぶお休みしてしまいました。チェックして下さっていた方、ごめんなさい!

現在来日中のアメリカ人の同僚に、日本に来る際にアメリカから本を2冊買ったきて欲しいとお願いしました。
日本にはなかなか文献がないので大変助かりました!でも辞書みたいな厚さの原書を読み込むのは一苦労ですね…。

さて、今日はセラピーやカウンセリングが私たち日本人にどう受け止められているかについて、触れたいと思います。

以前に比べると、カウンセリングを受ける方たちはだいぶ増えたのではないかと思いますが、欧米と比べるとまだまだ浸透には程遠いのではないでしょうか。特に仕事ではなく、プライベートの相談ごとはなかなかハードルが高いようです。
私がインタビュー等を通してもらったコメントを一部紹介します。

  • 相談はしてみたい。でも「セラピー」とか「カウンセリング」といった名称自体を変えて欲しい…行くとなると、どうしても自分がルーザー(負け犬)のように感じてしまう。
  • パートナーが自分のことをどう考えているのかは知りたい。でも自分の気持ちを知られるのは怖い。
  • 自分が問題の渦中にいるときは、なおさらカウンセリングに行くのに勇気がいる。
  • なかなか自分でカウンセラーを探して訪ねるというのは難しい。

さて、皆さんの考えはいかがでしょうか?

風邪を引いたらお医者さんに行って診断してもらいますよね?ケガをしても早く回復するように皆治療を受けると思います。カラダのケアはするのに、なぜココロの痛みや傷をケアすることに、躊躇する人は多いのでしょうか?人は心身ともに健康であって、初めて仕事やプライベートの充実を図り、幸せな生活が送れるのではないでしょうか?悩み過ぎて袋小路から抜け出せない時って本当に辛いものです。少しでも気持ちが軽くなり、前に進んで行けるなら、助けを求めるという選択肢は間違っていないと私は思います。

次回はMFTとカップルカウンセラーの方々から、インタビューを通して伺ったコメントを紹介したいと思います。


Hello again!
 
My schedule has been crazy for last couple of days due to work, and I was not able to update this blog. If you checked this site while I was silent, I am so sorry!

I asked my American colleague who's currently visiting Tokyo to purchace 2 books in the US and bring them to Japan.
I could not find many books related to my research, so it was a great help, however, it seems to be quite challenging for me to finish up reading them as they are very thick like dictionaries.

Well, today I would like to talk about how we, Japanese, perceive therapies and counselings.

Comparing to the past, it seems more and more people are open to go for counselling these days, but it is not very common yet like in the US or Europe.  Especially going for counseling on private problems seems to be uneasy. 
The followings are some of the comments I received from individuals through interviews;
  • I would like to talk to the experts, however, if it is called as "therapy" or "counselling", I feel like being a loser...so I want them to be named differently.
  • I would like to know how my partner thinks of me, but, I am scared if s/he finds out how I think of them.
  • If I'm in the midst of the relationship problem, it requires more courage to visit therapist than usual.
  • It's quite challenging to find a counsellor and visit them by myself.
Now, what is your thought?

When you catch a cold, you go to see your doctor for diagnosis, right? If you are injured, you would get treatment to recover soon.  People would care about their physical health, but why are they heasitant to take a good care of their mental health?  Both physical and mental health would help you enrich your work and life, and enable you to live a productive and happy life.  If you are in trouble and cannot get out from there, you'd have a tough time.  If it helps you to take off your burden and move forward, I believe "getting support" is a right choice to make.
 
At the next post, I would like to share some of the comments from MFT and couple counsellers that I interviewed.

 

2014年9月22日月曜日

(5) さて、自己紹介です! Well, about who I am...!

(English follows Japanese)

こんにちは。

ブログをスタートした時から、5回目の投稿では自己紹介をしよう、そしてなぜ私がMarriage & Family Therapyをテーマに選んだかご説明しよう、と決めていました。

私は外資系アパレル企業の人事部で働いています。人事家としては15年のキャリアです。人事の分野ではなく、ビジネスそのものの在り方を学びたいという理由で、昨年4月からビジネススクールに通い、現在2年生ですので、うまく行けば来年3月に卒業の見込みです。

プライベートでは4年前に離婚し、現在11歳(小学校5年生)の息子と2人で暮らすシングルマザーです。フルタイムで働き(しかもソコソコ忙しい!)、大学院に平日夜と土曜日に通い、育児をしてる、というとみんなにクレイジーだと言われます(笑)。でもこれがどうにかなるもんなんですね、やってみると。ひとえに周りのいろんな方たちが支えてくれているからだと思います。

さて、なぜMFTを選んだか?夫婦関係、家族関係って100組あれば100通りだと思います。みんな良いことと大変なことと抱えているのでは?
私の場合、離婚までの期間、辛い時期が続きました。でも相談できる人がいなかったんですね。自分の家族に話せば私が責められ、それに耐えうる気力がなかったし、友達に話せば同情され、余計惨めになる気がしたんです。その頃からアメリカには専門のカウンセラーがいるのに、なぜ日本にはそういったサービスがないんだろう…と疑問に思っていました。実際にはカップルカウンセリングをされているカウンセラーの方も日本にはいらっしゃいますが、その時の私は知らず、1人悶々とした月日を過ごしていました。
そうこうして離婚が成立し、互いの道を進み始めてからは、元旦那さんとも良好な関係を維持しています。
その後、私のところに夫婦の問題や離婚の相談をしにくる方が何人かいました。相談できる相手を探してる人って、結構いるんではないかな?と思い、今回このテーマを自分の研究に選んだ次第です。

人事の仕事で最もやりがいを感じる瞬間は、負荷を抱える従業員の支援をし、前に進むお手伝いが出来た時です。欧米のようにカウンセリング文化を日本に根付かせ、辛い日々を送っている人たちが前に進めるようにお手伝いをしたいという、プロジェクトへの想いにも共通しています。たぶんそれが私のライフワークなのかな〜と考えたりしています。


Hello!

Since I started this blog, I have decided to introduce myself and explain why I chose Marriage & Family Therapy as the theme at my 5th post.

I work at Human Resources department of a foreign-affiliated apparel company.  As an HR professional I have 15 years of career. I decided to go to business school since April last year to study business itself, not get deep dive in HR area. It's my second year and hopefully, I am graduating the school next March.

In my private life, I got divorced 4 years ago, and am raising 11-year old son (5th grade at the elementary school) as a single mom.  I work full-time (and am quite busy!), study at school at weekday evenings and on Saturdays, and take care of a kid, so some people think I'm crazy... But, you can figure it out, if you give it a try after all.  A lot of people around me are supporting me and that's why I can live like this.

Well, why did I choose to research on MFT? I believe if there are 100 couples/families, each one of them is different. Every single couple/family holds something good about their relationships and some challenges, I guess.
 
In my case, I had a tough time until finalizing our divorce. But, I did not have anyone that I wanted to talk to about what I had in my mind. If I talk to my family, they would be blaming me, and I was not emotionally tolerant to that at that time. If I talk to my friends, they would have a deep compassion for me, but it would make me feel more miserable.  That's how I thought at that time.  Since then, I was wondering why there are no counselling services to help this kind of problems like the ones provided in the US. Actually, we have counsellors who provide couple counselling in Japan, but I did not know their presence so spent the days and weeks agonizing over the issues I was facing at.
After all, our divorce was finalized and we moved forward to separate lives, and since then, I have a relatively good relationship with my ex-husband. And then, some people started to come & see me to talk about their relationship issues at their families.  I felt that there were quite a lot of people who really need consultation or advice to help them out. This is why I chose this theme as my research project.
 
As I work in HR world, the most motivational moment to me is when I am able to contribute to our employees to help them take off their burden and move forward. I would like to nurture counselling/therapy culture here in Japan and if those who face challenges could live their lives easier, that makes me happy. I believe that I have a passion of helping people, no matter they are our employees or people in general. And this is something that I think of as my lifework.
 

2014年9月21日日曜日

(4) アメリカではどうなの?(パート2) How is it in the US? (Part 2)

(English follows Japanese)

こんばんは。

前回お約束した通り、今日はアメリカでMarriage & Family Therapist (MFT)がどのように評価されているのかご紹介します。
こちらもAAMFT (The American Association for Marriage & Family Therapy)の情報からです。

  • サービスが良い、または優れている 98.1%
  • 求めていた支援が得られた 97.1%
  • 受けた支援の量について満足している 91.2%
  • 問題について、より効果的に対処するための支援が得られた 93%
  • 将来も同じセラピストを訪問したい 94.3%
  • 自分のセラピストを友人に勧めたい 96.9%
  • 概して自身が受けたサービスに満足している 97.4%
MFTのサービスレベルに対しては実に9割以上の好意的な回答が得られています。
サービスに対して厳しいアメリカの人々の評価としてはすごく高いと思われませんか?

またこのようなデータもあります。
  • 身体的健康が改善した 63.4%
  • 仕事でのパフォーマンス改善が見られた 54.8%
  • こどもの行動に改善が見られた 73.7%
  • こどもの学校でのパフォーマンスに改善が見られた 58.7%
MFTは以前に述べたように、多くのトレーニングを積んだ専門性の高いセラピストです。
それに加えてセラピストを職業に選んだ方たちを「誰かを助けたい」と強く思う人々であり、クライアントが抱える問題の解決を親身になって真剣に取り組んでいます。だからこそクライアントとの信頼関係が強固になり、その評価も高まっているのだと思います。


Good evening!

As promised at my last post, I would like to share how Marriage & Family Therapists (MFT) are appreciated in the US.
The following data also referred from AAMFT (The American Association for Marriage & Family Therapy) website.

  • 98.1% rated services good or excellent
  • 97.1% got the kind of help they desired
  • 91.2% were satisfied with the amount of help they received
  • 93% said they were helped in dealing more effectively with problems
  • 94.3% would return to the same therapist in the future
  • 96.9% would recommend their therapist to a friend
  • 97.4% were generally satisfied with the service they received

  • More than 90% are favorable answers given to MFT's service level.
    Considering American people are tough on assessing service qualitilies, don't you think this data are highly scored?

    There are other related data as follows;

  • 63.4% reported improved physical health
  • 54.8% reported improvement in functioning at work
  • 73.7% indicated improvement in children’s behavior
  • 58.7% showed improvement in children’s school performance

  • As I mentioned before, MFTs are therapists with high profession and a lot of training experiences.
    In addition to that, those who chose to be therapists are people who are willing to "help others", and they deal with clients' problem solution empathetically.  Thus, I believe they establish firm relationships with clients and receive high appreciation from their clients.

    2014年9月19日金曜日

    (3) アメリカではどうなの? How is it in the US?

    (English follows Japanese)

    おはようございます!昨夜はうっかりうたた寝してしまい、更新が今朝になってしまいました。。。

    今日はアメリカでのMarriage & Family Therapist (MFT)について、少しデータもご紹介したいと思います。

    AAMFT (The American Association for Marriage & Family Therapy)のHPによると、 MFTが提供するサービスは以下の通りです。
    • メンタルおよび感情障害の診断および治療
    • 個人(こども15%、大人47%)心理療法
    • カップル、家族およびグループ心理療法(38%)
    • 治療計画
    • 結婚および人間関係に対するカウンセリング
    • 婚前(プレマリタル)教育および結婚生活の充足
    • ライフ・コーチング
    一般的に診療する障害等は;
    • 鬱および気分障害
    • 小児期の行動障害および感情障害
    • 夫婦間、人間関係の問題
    • 行為障害および非行
    • 薬物乱用
    • アルコール依存症
    • DV(家庭内暴力)
    • 重篤な精神疾患
    • 身体的疾患
    MFTのクライアント数に関するデータは以下の通りです。
    • 年間610万人がMFTを訪問(全人口の2.1%)
    • 個人: 年間2,294,728人
    • こども: 年間808,798人
    • カップル: 年間752,370組
    • 家族: 年間526,659世帯
    全世帯の3.4%がMFTを訪問しています。
    アメリカ国内外でMFTは23,000人以上いて、毎年彼らはたくさんの人々にそのサービスを提供しているわけです。次回はそのサービスがアメリカ国内でどう評価されているかご紹介します。

    Good morning!  I fell asleep last night and could not update my blog within yesterday...
    Today I would like to tell you more about MFT in the US with showing some fact data.

    According to HP of AAMFT (The American Association for Marriage & Family Therapy), services provided by MFT are as follows;
    • Diagnosis and treatment of mental and emotional disorders
    • Individual child (15%) and adult (47%) psychotherapy
    • Couple, family, and group therapy (38%)
    • Treatment planning
    • Marriage and relationship counseling
    • Premarital education and marital enrichment
    • Life coaching
    Disorders that are commonly treated by MFT are;
    • Depression and other Affective Disorders
    • Childhood Behavioral and Emotional Disorders
    • Marital and Relationship Problems
    • Conduct Disorder and Delinquency
    • Substance Abuse
    • Alcoholism
    • Domestic Violence
    • Severe Mental Illness
    • Physical Illness
    The clients of MFT are;
    • 6.1 Million People are seen Annually by Family Therapists (2.1% of Population)
    • 2,294,728 Individuals Per Year
    • 808,798 Children Per Year
    • 752,370 Couples Per Year
    • 526,659 Families Per Year
    3.4% of Households have seen a MFT.
    There are more than 23,000 Marriage and Family Therapists in and outside of the US, and they are providing services to so many people.
    At next post, I will introduce you how their services are perceived within the US.

    2014年9月17日水曜日

    (2) MFTの資格とは? What is Licensed MFT?

    (English follows Japanese)

    こんばんは。

    大学院の授業が終わって帰り道です〜。
    今日はもう少し、Marriage & Family Therapist (MFT)についてご紹介しましょう。
    MFTはアメリカの公的な資格ですが、その要件や心療できる範囲は州によって異なります。私は勤務先の本社がサンフランシスコということもあり、カリフォルニア州の資格制度にフォーカスしてリサーチしています。
    聞くところによると、全米の中でもカリフォルニア州とニューヨーク州の資格制度が厳しいとのこと。
    MFTになるためには、関連する大学院の修士学位を取得した上で、修了後はインターンとしてトレーニングを積まなくてはなりません。トレーニングは在学中の時間数も合わせて、合計なんと3000時間以上!
    そしてMFTの最大の特徴はカップル、親子、こどものカウンセリング経験を500時間以上積まないと資格が取得できないところにあります。
    マリッジ&ファミリーと付くので、夫婦や家族関係ばかり対応していると思われるかもしれませんが、個人の診断もしますし、いわゆるセラピスト同様、鬱、不安症、パニック障害、トラウマ、摂食障害など様々な心理療法が行える守備範囲の広い専門家なのです。その中でもRelationship(関係性)の対応を行う訓練をしっかり受けた、いわば人間関係のプロなんです。

    Good evening! (And good morning for whoever just started a day!)

    I just finished my class at school and am on the way home.
    Today, I would like to talk a little more about Marriage & Family Therapist (MFT).
    MFT is a licensed psychotherapist in the United States, however, its qualification and scope of practice vary depending on the state. I work for a company holding its Headquarters in San Francisco, so I am focusing on California State to proceed my research.
    As far as I hear, the qualification of attaining the license is more strict in New York State and California State than other states in the US. To attain MFT license you need to complete a relevant master degree and after graduating a graduate school, you have to be trained as an intern and the required hours for training are more than 3,000 hours!
    What makes MFT unique is that the qualifilication that requires to complete more than 500 hours on couple, family, child counseling.
    As it is named "Marriage & Family," you might think that this therapist is focusing on couples and family relationships, however, they provide counselling to individuals, and conduct psychotherapies on depression, anxiety, panic disorder, trauma, eating disorder, etc. like other therapists do.  They are genuine professionals who treat wide range of mental illness and psychological distress.
    In addition to that, they are the professionals of relationships who went through tremendous amount of training on dealing with interpersonal issues.


    2014年9月16日火曜日

    (1) はじめまして。Hello from Tokyo, Japan

    (English follows Japanese)

    ブログはじめました。

    ビジネススクールで学ぶ社会人大学院生です。
    大学院の修了に向けて、現在、アメリカの「マリッジ&ファミリー・セラピスト」についてのリサーチをしています。
    あまり耳慣れない言葉ですよね?
    映画「Mr. & Mrs. Smith」やドラマ「デスパレートな妻たち」などで、夫婦関係がギクシャクしたときに「私たち、最近うまくいってないから、セラピーが必要だわっ!」といってセラピストの元を訪れるシーンを見たことはありませんか?
    「マリッジ&ファミリー・セラピスト」があのセラピストです。今後、日本でも必要になってくるお仕事だと思いますので、これから少しずつ紹介をしていきたいと思います!

    I just started my very first blog!

    I am a student at a business school in Tokyo, Japan.
    As the theme of my thesis paper, I chose to study about "Marriage & Family Therapist (MFT)."
    It does not sound familiar in Japan, however, it's quite common in the United States.
    MFT provides psychological practice to families, couples, and individuals.
    I would like to support Japanese people better understand their profession by utilizing this blog as I strongly believe that this kind of therapies would be very important here in Japan.

    More to come!!!